Innovative Pathways of Integrating Outstanding Traditional Chinese Culture into Higher Education and Teaching from the Perspective of Translation
DOI: https://doi.org/10.62517/jhve.202516104
Author(s)
Li Wu
Affiliation(s)
School of Foreign Language Studies, Shandong Jiaotong University, Jinan, Shandong, China
Abstract
This paper explores the innovative pathways of integrating outstanding traditional Chinese culture into higher education and teaching from the perspective of translation. In higher education and teaching, adopting translation to spread outstanding traditional Chinese culture can cultivate students’ cross-cultural communication skills, enhance students’ understanding and inheritance awareness of traditional culture, and enrich the content and form of higher education and teaching. At present, the integration faces many problems. On the basis of deeply analyzing the role of translation in cultural dissemination, investigating and analyzing the current situation of integrating outstanding traditional Chinese culture into higher education and teaching, and systematically sorting out the unique application value of adopting translation to spread outstanding traditional Chinese culture in higher education and teaching, it actively constructs effective pathways for integrating outstanding traditional Chinese culture into higher education and teaching from the aspects of the curriculum system, teaching methods, the teaching faculty and teaching resources.
Keywords
Translation; Outstanding Traditional Chinese Culture; Curriculum System; Teaching Methods; Teaching Faculty; Teaching Resources
References
[1] Huiyan Luo. Comparative Analysis of the Translation of Seasonal Festivals in the English Translation of A Dream of Red Mansions from the Perspective of Skopos Theory. JinGu Creative Literature, 2024(36), 99-102.
[2] Fang Wang. Research on the Pathways of Cultivating Cultural Confidence in English Majors in Universities by Integrating Outstanding Traditional Chinese Culture. Ability and Wisdom, 2023(28), 161-164.
[3] Yuanyi Liu. Cross-cultural Communication in the Digital Age. High Above, 2025(2), 78-80.
[4] Huimin Luo. Logical Reaffirmation and Innovative Strategies for English Translation Teaching in Universities from a Cross-cultural Perspective. Journal of Honghe University, 2025(1), 103-107.
[5] Yiqi Li. Research on the Pathways of Integrating Excellent Traditional Chinese Culture into Higher Education and Teaching. Contemporary Teaching and Research, 2023(5), 118-121.
[6] Qiushi Xu. Research on the Integration of Outstanding Traditional Chinese Culture into Higher Education and Teaching from the Perspective of Course Ideology and Politics. Time Report, 2024(12), 128-130.
[7] Yuanshan Guo. Research on the Integration of Outstanding Traditional Chinese Culture into Higher Education Management. New Legend, 2024(39), 86-88.
[8] Qinghong Zhang. Reflection on the Pathways of Integrating Outstanding Traditional Chinese Cultural Resources into the General Education System of Universities. Sinogram Culture, 2023(22), 74-76.
[9] Xiaoshan Wang. Research on the Pathways of Cultivation of English Translation Ability of Traditional Culture for College Students. English Square, 2019(5), 62-64.
[10] Qilin Fu. The theory, History, and Reality of Chinese Outstanding Traditional Culture Containing Common Values for all Mankind. Jiangxi Social Sciences, 2023(7), 5-12+206+2.
[11] Guili Zhang, Niannian Li, Jian Chen. Research on the Implementation Path of Ideological and Political Construction in Translation Practice Courses. Journal of Handan University, 2021(3), 78-82.