STEMM Institute Press
Science, Technology, Engineering, Management and Medicine
The Construction of Aviation Translation Course based on Translation Competence
DOI: https://doi.org/10.62517/jmsd.202412222
Author(s)
Huani Chen*, Zibin Yang, Yafei Liu
Affiliation(s)
School of Foreign Languages, Civil Aviation Flight University of China, Guanghan, Sichuan, China *Corresponding Author
Abstract
“Aviation Translation Course” is a compulsory course in the MTI (Master of Translation and Interpreting) program of Civil Aviation Flight University of China, and a core course in the curriculum system. In accordance with the “Translation Competency Model”, the course objectives and contents were established, and a “Four-cycle Teaching Mode” was constructed based on the Conversational Framework, which serves to enable students to systematically master the principles of literature and documents translation. Through students' participation in translation projects of civil aviation flight manuals, maintenance manuals, civil aviation regulations and civil aviation business documents, the course cultivate competent translators who are capable of engaging in translation tasks in various fields of civil aviation.
Keywords
Aviation Translation; Translation Competence; Conversational Framework; Translation Projects
References
[1]PACTE. La competencia traductora y su aprendizaje: Objetivos, hipótesis y metodología de un proyecto de investigación, IV Congrés Internacional sobre Traducció, Universitat Autònoma de Barcelona, 1998, 52-37. [2]PACTE. Procesos de aprendizaje y evaluación en la adquisición de la competencia traductora, European Society for Translation Studies, Granada, 1998, 67-69. [3]PACTE. Acquiring Translation Competence: Hypotheses and Methodological Problems in a Research Project, Investigating Translation, Amsterdam, John Benjamins, 2000, 99-106. [4]PACTE. La Competencia traductora y su adquisición, Quaderns. Revista de Traducció, 2001, 6:39-45. [5]PACTE. Exploratory Tests in a Study of Translation Competence, Conference Interpretation and Translation, 2001, 4:41-69. [6]PACTE. Building a Translation Competence Model, Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research, Amsterdam, John Benjamins, 2003, 43-66. [7]Sun, Jindan & Wang, Chang. The Construction of a Course Model for the Cultivation of Translation Competence. Foreign Language Learning Theory and Practice, 2023, 99-104. [8]Dong, Hongxue; Chu, Shenghua; Zhang, Kunyuan & Dong, Zhe. A Study on the Development of Professional Translation Competence and Its Influencing Factors among MTI Students. Computer-Assisted Foreign Language Education, 2022, 02: 88-95+118. [9]Zhang, Zheng & Wang, Yun. Project-based Translation Teaching and Translation Competence Training in the MTI Program: Theory and Practice. Foreign Languages in China, 2020, 02: 65-72. [10]D. Laurillard. Teaching as a Design Science: Building Pedagogical Patterns for Learning and Technology. New York and London: Routledge, 2012.
Copyright @ 2020-2035 STEMM Institute Press All Rights Reserved